Friday, May 11, 2007

You are what you read

有一個非常聰明的人(Guy Kawasaki)來了香港出席一個講座
我去聽這個講座時,認識了一個非常聰明的男孩子
這個非常聰明的男孩子設計了一個甚是有趣的網站:aNobii (據說是這是拉丁文裏,「書蟲」之意),讓人們在網上建立自己的書櫃、給予書評、交流,甚至交換或買賣書藉。

我挺喜歡這個意念。

你知道,我買衣服的速度永遠比買書快;
我整理衣櫃的頻率也遠比書櫃高。
可是,如果外型可以告訴別人你是怎樣的人,我想書本透露的訊息也許更多。
也更騙不了人。

一個人的品味可以反映在他看的書上面;
一個人的識見也可以反映在他看的書上面;
一個人的生活也許也可以反映在他的書上面──我養了咪子和黑子後就看了許多關於貓的書;如果不討論實用性,當然是Desmond Morris的最好看。
一個城市的面貎也可以憑這個城市裏的人在看什麼書反映出來──據說這一兩年香港最暢銷的書,是風水命理和股壇心法。
你看,這比鍾庭耀的研究更貼近民情。

有些體貼的時裝店(當然,通常是高檔的)會定時致電他們的VIP:「x小姐,我地啱啱返左一批衫好靚好啱你架,你幾時得閒黎試呀?我同你keep起佢吖!」

我想,如果有一家體貼的書店定時打電話來:「Leona,最近我們返左一批新書呀,好啱你架,得閒黎睇下?」
誠一件美事。

我也喜歡送書給別人──當然你必須自己親自看過那本書並make sure對方也會看才好──Paul Yip的女兒沛沛和我在同一天生日,每年我都盡量買一些別緻的禮物送給這個聰明可愛的女孩。有一年我送了她一本Roald Dahl的童話書,講鱷魚的,那年剛巧出現了「貝貝」,據說小女孩挺喜歡。
等她長大些,我會把珍藏的Matilda和Charlie & the Chocolate Factory送給她。

以前的男朋友曾取笑我一看書就打瞌睡。
噢親愛的,你真的以為令我昏昏欲睡的,是手上那本書嗎?

No comments: