Saturday, November 24, 2007

蒹葭楚楚

剛剛在網上認識的中大學姐/妹蓉蓉,在「壞男人」那裡這樣留言:

「…上次與助手一同出差,她父母一同來送機接機,我想起了妳生日的那篇文章,我很感動。給她看了。

儘然我們面對外面的大風大雨,眉頭也不皺(可能是 因心裹害怕,不敢形之於外),但我們永遠是父母的心結,也還是他們眼中許多年以前要他們照顧的安琪兒。儘管我們巳經不再可愛、天真如昔了。

但Leona,妳經過這些工作和感情上的洗禮,不是更見茁壯了嗎?妳應為妳走過的路,曾跌倒過而高興,因妳跌得低,也爬得起。

詩經上有一句話是「蒹葭楚楚」,即是小草雖然楚楚可憐,但大風雨來時,倒下來的是大樹,反而柔弱的小草,雖則楚楚,更有生命力撐過風雨,我相信妳就是這種小草。希望妳喜歡這句說話。 」

早兩天赴約途中,和一個男生通電話,表姐一直在身旁。
掛線後,表姐奇怪地問:你幹嗎一直在笑?
還有,她接著說,你們很客氣啊。你一會兒說「不好意思,阻你咁耐」,不一會兒你又說「唔阻、唔阻」,你們到底是怎麼一回事?

後面的問題比較容易答:我一向就是這樣的。改不了。
和前男友最如膠似漆的日子裡,我們也會「請」、「謝謝」和「對不起」。
當然瘋狂的事我們也會做,但平日若不是這樣禮貌週週的話,一貫恃熟賣熟,如何舉案齊眉?

至於第一個問題:你幹嗎一直笑?
為什麼不笑呢?

如果你經歷過我所經歷的,你就會省悟,沒有什麼比令自己開心更重要。
自愛比什麼都重要。

有些人受過感情的傷後,自憐自惜、終日沉溺,一方面裝出很頑強的樣子,另一方面卻脆弱得要死,動不動呼朋引伴,叫大家齊齊站出來撐他。
撐了,內心好過些,忙謝過大家,然後繼續外強內弱的角色,直到下一個風波,再呼救命。
弱者很容易得到同情,有理無理,只要你肯示弱,一定有人站出來幫你。
可是這不是走出困境的法子。
再崎嶇的路,都要靠自己踏平,不能奢望人家揹你過去。
路是自己走出來的。

我在溫室中長大,向來無風無浪,讀書交友從不勞父母操心,大學結識第一個男朋友,一走就是八年。
但去年,我轉工、幾乎結婚,結果工作不順利,感情也泡湯。

經歷了這些,就會開始看得透。
比如說真愛。
我和前男友最要好的時候,不但認定對方是今生的伴,甚至認為前輩子已經山盟海誓、下輩子也要走在一起。
這還不是真愛是什麼?
可是,這麼深的感情也可以說沒有就沒有了。你能怎樣。
真愛就像見鬼一樣,聽過的人很多,談論的人也不少,但真正遇上的,萬中無一。
認清了這一點,對感情自然不會太執著。

也許這正是蓉蓉說的:
妳經過這些工作和感情上的洗禮,不是更見茁壯了嗎?

Exactly.
我也同意她說,
應為妳走過的路,曾跌倒過而高興,因妳跌得低,也爬得起。」
在那裡跌倒,在那裡站起來。

蓉蓉也說出了我們要自愛的另一個原因:不要教父母操心。
幾個月前我寫過一篇文章叫「媽媽好」,提到在我最傷心的日子裡,原來媽媽比我更傷心。
此後沒事了,我就告訴自己:
以後都不要再叫媽媽流淚了。

蓉蓉,我喜歡你引用的話,蒹葭楚楚
是,寧可做一株卑微的小草,也不當稍遇勁風就拆斷的大樹。


23 comments:

蓉蓉 said...

Oh ....

Leona,我比妳年長,我是19xx年畢業的。

高興妳喜歡這句話,那是我在感情失落時自勉的一句話。做一個能經歷風雨的小草,就算旁邊原作倚靠的大樹倒下,總很快會重新再出新的大樹,再為你遮風擋雨,但首先是自己可以撐得過這場風雨。

祝妳身旁的大樹可快些拙壯成長。 : )

蓉蓉 said...

To : Leona,

在無線的位新聞界前輩,我看過一篇訪問,他的女兒叫梁蒹葭,乳名楚楚,就是諭意女兒堅毅,但詩經的古字應該用"采采",但我用"楚楚",意思就較明白。(骨佬先生,希望您見諒,我不用古字這一句)

Anonymous said...

蓉蓉對 Leona 的愛護,看著也令人甜在心頭。

本來不想在此橫加一筆,但記錯了的,改正一下就沒什麼了,毋須多費唇舌,但蓉蓉始終認為「蒹葭楚楚」沒錯就有點問題。

我忍不住翻了五六本不同版本的《詩經》,有大陸和台灣出版的,沒一本說楚楚與采采是相通的,倒是糜文開和裴普賢所著的《詩經欣賞與研究》提到,采采與「粲粲」通,亦即「璀璨」也。

這首詩共分三節,每節的開頭都以蒹葭開始,再分別用了不同的詞形容,分別是蒼蒼、淒淒(萋萋)和采采(古音期qi),大致意思相同,有茂盛的意思。

另,蒹葭是蘆葦,算不算是楚楚可憐的小草,這裡不想多說。

又,詩經中也有以「楚楚」入詩,如《詩經˙曹風˙蜉蝣》:「蜉蝣之羽,衣裳楚楚。」,《詩經˙小雅˙楚茨》:「楚楚者茨,言抽其棘。」(這首的楚楚有「叢密繁盛」的意思。

再順帶一提,拙壯,應是「茁」壯,想來也是記錯了。

(如有得罪的地方,請諒。)

賭徒 said...

理科生的我,中文和英文一樣差(事實上,中五後就沒有再寫中文作文的我,英文程度分分鐘好過中文,呵呵,anyway. 兩者一樣咁差。)但又忍唔住口要搭嘴,有錯不要見怪。

楚楚一詞解釋眾多,亦包含
采采的意思,把《蒹葭采采》換作為《蒹葭楚楚》,小弟看不到任何邏輯上的謬誤。蓉蓉小姐亦無說「采采」與「楚楚」兩詞相通,蓉蓉小姐今次並沒有任何出錯之處。

蓉蓉 said...

To All :

正如我所說,正字應為"采采",只是我自己取其意而用"楚楚"一詞,因我覺得Leona雖是一名楚楚女子,但得總讀者們喜愛,用"楚楚"一詞,我覺得比較合意。

(原詩篇還用"蒼蒼"、"萋萋"等等之詞,但我任性地以"楚楚"一詞,取真出處但不盡取其意,用"楚楚"一詞的靈感,也源自那前報導員的訪問)

謝謝指正,我完全虛心受教。 :)
我不是主修或副修中文,故我的中文程度是比以上指正我的讀者差得多了!對於寫白字,在此致歉。

但重要的是,儘管我等女子有柔弱一面,但面對困難、失落,這种柔弱更能面對挫折。我很希望Leona能跨過以前感情的傷口,再重拾對自己、對感情的信心。妳不自愛,那有資格愛人?

michelle said...

楚楚不楚楚,寫者有意思,更正的也有意思。對我等文字不通的中文人,慚愧之餘,得益不少! 由衷的謝謝 !

不過,跟賭徒一樣,也沒有看到蓉蓉指'楚楚'='采采'。
那麼寫成楚楚,把詞翻一翻,反而覺得有創意,個人很喜歡。'采采'看得懂的不多,但'楚楚可憐'大家都明白,是原作者的用意吧 ?!

Anonymous said...

我重申,我覺得蓉蓉十分可愛。她寫" 謝謝指正,我完全虛心受教。 " 更見她的可愛之處。

( 蓉蓉說," 詩經上有一句話是「蒹葭楚楚」",這跟創意和邏輯無關。——如我們還知道什麼是原文,什麼是創意,什麼是邏輯的話。)

michelle said...

anonymous: 那麼我明白了,先生不意 "蓉蓉始終認為「蒹葭楚楚」沒錯就有點問題",只是想提出句子的出處,謝謝資料 ! 得益得益。

michelle said...

啊 對不起,剛剛才看到蓉蓉曾在原文寫了一句" 詩經上有一句話是「蒹葭楚楚」"。

賭徒 said...

網上真是臥虎藏龍

anon 先生/女士對每一字一句的小心,對中國古文的熟練,小弟實在十分佩服。

michelle said...

賭徒: 你也是啊,"對每一字一句也小心" :) 稱 anon "先生/女士" :) 那麼我也小心一點吧,解釋一下,我稱 anonymous 為先生,意"老師"。
今天多嘴了一點 :P 要外出了,下次談。

Anonymous said...

賭徙和michelle:

老套地說一句,我是對事不對人的。

小手的網誌是很好的網誌,我們要好好珍惜 ; 蓉蓉對小手愛護有加,我們也要珍惜。所以我們更要小心。例如我們可以說陳方安生假民主,甚而說她害了民主派,這是我們的看法。但我們不能說她結過十次婚,除非我們有證據。否則就構成誹謗罪了,陳太不告,出醜的也是我們啊。

你們愛護小手和蓉蓉,我怎會不知呢。不要意氣之爭了,好嗎? 我是女( 不敢尊稱自己做" 小姐 ",呵呵~~~) 是男( 不敢自稱先生),我一直沒表示,說錯了沒影響啊,是嗎?

蓉蓉 said...

To : All,

我不才,以致引起在此眾多對論。Michelle小姐,妳說得對,我愛"楚楚"一詞,因更配合"這双手雖然小"。

至於留言,我是隨意隨心,也沒細心推摩下寫下來。我為我不在意、不小心,受您們賜教,是我的榮幸,也是我應為我的太隨意而承擔。不是我可愛 : ),有錯就要承嘛!不過,我不否認我是想用"楚楚"一詞。

Leona,對不起,因為贈妳一句鼓勵說話,而令整個版面都佔用了來查究出處。但我的出發點是 : 這双手雖然小,但蒹葭楚楚,Leona得堅強啊!

Leona,希望妳不會介意。不敢再佔據妳的comment,我希望"這双手雖然小"的主角和焦點仍是妳。

就此別了,祝好。願妳自強不息,自愛自重。

Chan Tai Man said...

[ 自愛比什麼都重要。
有些人受過感情的傷後,自憐自惜、終日沉溺,一方面裝出很頑強的樣子,另一方面卻脆弱得要死,動不動呼朋引伴,叫大家齊齊站出來撐他。
撐了,內心好過些,忙謝過大家,然後繼續外強內弱的角色,直到下一個風波,再呼救命。
弱者很容易得到同情,有理無理,只要你肯示弱,一定有人站出來幫你。
可是這不是走出困境的法子。
再崎嶇的路,都要靠自己踏平,不能奢望人家揹你過去。
路是自己走出來的。]

>>>> 很喜歡呢段,有意思,並不是說看見誰是弱者而快感,而是這段很有反思意味,值得看;套在男女都如是。

++++++++++++++

[ 我在溫室中長大,向來無風無浪,讀書交友從不勞父母操心,大學結識第一個男朋友,一走就是八年。
但去年,我轉工、幾乎結婚,結果工作不順利,感情也泡湯。
經歷了這些,就會開始看得透。
比如說真愛。 ]...
[ 真愛就像見鬼一樣,聽過的人很多,談論的人也不少,但真正遇上的,萬中無一。 ]...

>>>> 這段,在下別有一番感受。我曾收過一位女讀者來函說她的際遇;大致和上述文中的很相近,是關於自己對(真愛)的定位。看到這文便令我想起來了。 :)

PS : 我是 93 畢業,不是中大。

Flora said...

To :Leona

我不難過
作詞:楊明學 作曲:李偲菘 唱 : 孫燕姿


又站在你家的門口 我們重複沉默
這樣子單方面的守候 還能多久
終於你開口向我訴說她有多溫柔
雖然你還握著我的手 但我已不在你心中
我真的懂 你不是喜新厭舊
是我沒有 陪在你身邊 當你寂寞時候
別再看著我說著你愛過 別太傷痛
我不難過 這不算什麼
只是為什麼眼淚會流 我也不懂
就讓我走 讓我開始享受自由
回憶很多 你的影子也會充滿我生活
我並不懦弱 你比誰都懂
雖然寂寞 這會是我最後的寬容

終於你開口向我述說她有多溫柔
雖然你還握著我的手 但我已不在你心中
我真的懂 你不是喜新厭舊
是我沒有 陪在你身邊 當你寂寞時候
別再看著我說著你愛過 別太傷痛
我不難過 這不算什麼
只是為什麼眼淚會流 我也不懂
就讓我走 讓我開始享受自由
回憶很多 你的影子也會充滿我生活
我並不懦弱 你比誰都懂
雖然寂寞 這會是我最後的寬容

抱緊我 再抱緊我
這一份感動 請你讓我留在胸口
別在說是你的錯
愛到了盡頭 是非對錯就讓它隨風
忘了所有 過得比你快活

我真的懂 你不是喜新厭舊
是我沒有 陪在你身邊 當你寂寞時候
別再看著我說著你愛過 別太傷痛
我不難過 這不算什麼
只是為什麼眼淚會流 我也不懂
不要再說 或許這是最好的結果
現在分手 總好過你不愛我一拖再拖
鬆開你的手 離開你左右
我向前走 這會是我 真正的解脫

leona said...

蓉蓉/Anon/賭徒/Michelle:
我早兩天和女友們見面,說起《這雙手雖然小》此博客嘛,寫的人不怎麼樣,讀的人倒真是臥虎藏龍。今天來看大家的留言,再證此言非虛:)
我也獲益匪淺,謝謝諸君!

蓉蓉:
你說的那位前無線高層,是梁家榮吧?
我猜的。他妻子胡雪姬寫過一本書,叫做《蒹葭楚楚》。

Tai Man:
謝謝。我也是有感而發。
咦,幹嗎報上畢業年份了。
:p

Flora:
我喜歡孫燕姿,這歌好聽,謝謝!

Anonymous said...

Leona,
This is such a lovely blog, you have written so many well written
articles. As a parent, I definitely share and undetstand your parents' feelings and I am sure they are very proud of you.

Anonymous said...

as

媽媽阿四 said...

對對,do our parents a favor: "live happily." :)

愛過以後,你我分別更加懂得自己,比前成為一個better person,才不枉愛過。

eric said...

嘩! Leona 果然神通, 連胡雪姬寫過這本書都查到, 令在下拜服, 將來如有幸閱過此書, 一定要同大家分享一下.

蓉蓉 said...

Leona,

對,是梁家榮。但我不知道他太太原來寫過一本書,謝謝告之。

另外,有妳這樣的可人兒,才聚集了我們這羣讀者吧。 :) 也還是妳的功勞

Leona said...

Anon:
Thank you very much.
I'm not sure if my parents are really proud of me.
I'm a trouble maker, hohoho.

阿四:
Absolutely!
跌倒了不是要「拿」番紮沙,而是要汲取教訓,同一個錯永不犯兩次。

eric:
神通的不是在下,是Google.
:)

蓉蓉:
哎呀,我臉都紅了。
:)

eric said...

Hahaha…! 那麼我公司和家中的 Google or Yahoo 都一定是出了問題……