Sunday, December 09, 2007

Feast of Love

多線愛情發展的Feast of Love,雖然沒有Love Actually那麼精采,還是值得一看。
光看一個睿智的Morgan Freeman,都值得。

Feast of Love其中一樣不及Love Actually的地方,在於它不夠後者「雜」。
Love Actually的愛情故事多得多,每個故事在電影裡只佔丁點空間。
由是之故,每一個故事都只能拍它最動人、最精采、最高潮迭起的部份。
想像一下一部片子,個半小時,全部都是trailer,多麼目不瑕給。

Feast of Love的故事少些,因此看起來也不夠緊湊。
導演手法也稍嫌不夠前者圓滑純熟,故此不及Love Actually是意料中事。
但有意外收穫。

很喜歡戲中的新人Alexa Davalos:
精緻臉孔,健康膚色,角色又討好。
她和在cafe工作的Oscar一見鍾情,他問她:你知道你很漂亮嗎?
她顧左右言它:男人都被我嚇跑了,因為我太熱情。
她不但熱情,而且敢作敢愛。
Davalos演出光芒四射,和Morgan Freeman演對手戲也沒有被搶鏡,有前途。

對電影其中一項抱怨是:裸露太多。
Um...對於一些人來說也許是個bonus,但我覺得太多。
戲裡每一個女演員,都有至少裸露上身的鏡頭。
尾段Morgan Freeman和演他妻子的Jane Alexander擁吻時,我在心中默唸:放過阿婆吧。
幸虧導演總算敬老。
*** *** ***
忍與恕・Forget vs Forgive

既然主題是愛,容我將題目推而廣之。
我和在中環開公司的朋友討論,提到面對中傷、抹黑、誤解、羞辱與嫉妒時,很難忍受。
朋友說,不是忍,可以再超然一些的:用感激面對他的傷害。
若非其中一方先放下恨,仇永遠不能解開。
我問,你說的,不是忍,是吧?

我想起了早些時候看的這篇文章:

細看「忍」字,拆開來看,是「刃」字加「心」字,也就是將刀放在心口上,十分痛苦,忍久了便是人性的遏抑,終會傷人甚至傷己。

「忍一時」看似風平浪靜,卻可能是暗濤洶湧。

「忍」往往衍生出「恨」,所以作為美德,「忍」遠不及「恕」。

且看「恕」字,拆開是「如心」,是「將心比心」。

能設身處地為人設想,對人寬容,是一種最高尚的情操。

孔子提倡「泛愛眾而親仁」;
佛陀講慈悲,「怨親平等」;
耶穌講博愛,「愛你的敵人」,都是「恕」的精神。

岑逸飛・十二月三日


朋友說,係架啦,先寬恕別人那位,係好唔抵架啦(人人都會反問:點解要我讓你先?),但肯做第一步的,通常是強者。
吖,這麼會說話,抵你做老闆。

又想起,前不久和朋友談起歷史教訓,他說,我們永遠不會忘記。
我說,不放下,痛苦的是自己。
他說,萬般帶不走,唯有業隨身?但若忘記歷史,我們終會再受教訓。
我想了一想,道,不是
forget忘記),是forgive(寬恕) 。
我們不必忘記,但我們要能
寬恕。


17 comments:

s tsui said...

免費proofreading服務出動!

Fesat of Love -> Feast of Love
男人都被我嚇跳了 -> 男人都被我嚇跑了
尾段Morgran Freeman和 -> 尾段Morgan Freeman和

改完後可以把這個留言刪掉。:)

Leona said...

s tsui:
不,捨不得刪。
一篇文章居然有那麼多錯處,一定要留個紀念;
一個朋友禮拜天晨早流流免費提供proof read服務,更加值得留念。

你的留言言之有物,諍友也。
:)

michelle said...

哈哈 forget vs forgive, 有趣有趣,值得深思 :)

Leona said...

Michelle:
Indeed.
這兩個字看起來相似,但層次卻很不一樣。

Anonymous said...

Leona,

靈光一閃,如果將兩個字分開寫:for get及for give,是否可充作施比受更有福?:P

Daniel.

ling said...

小妹愚見, 先"寬恕"別人那位, 不一定是"強者"哩!

舉個實例, 多件前有次和朋友們搓麻將, 朋友A是八圈開不了糊, 也怪不得人, 其他雀友是技術取勝, 還沒有如何得戚囂張. 牌品差勁的朋友A卻整晚"頂住道氣",單單打打. 雀局完了, 有雀腳按奈不住的, 一句 "你牌品咁樣, 下次都係咪扭我地打牌啦". 朋友A給說中了, 口黑面黑的走了... 但過了一陣子, 朋友A對其他雀友們說他已原諒了當晚 "出言不遜"的雀友, 又說搓搓麻雀何必認真云云... 這笑話還一直流傳在我們一班雀友中呢.

不論是forgive / forget 前, 都應先看看自己有沒有做得不對的地方. 要是堂而皇之的行出"第一部", "forget"了事情/"forgive"了他人, 但從不先檢討一下自己, 那麼所謂的forgive/forget 都只是把自己的想法合理化, 令自己心安理得的舉動罷了!

丁蟹也常常大條道理,以為自己很大方原諒了他人呢! (可能網主年輕, 不知丁蟹是誰也說不定 :P)

leona said...

daniel:
get vs give…咦,有趣有趣!

ling:
我想你那位打牌的朋友,只是咀上講寬恕,心裏並沒有真正寬恕。

兩方惡鬥,硬碰硬,最後不會生出什麼好結果。
總要有其中一方,願意相讓,才可以止息干戈。

許多風波,不管誰對誰錯,鬧到後來,不過是意氣之爭。毫無價值。
先相讓那位,首先就是肯先反省,其次也需要比較大的勇氣和器度,因為你想停,別人不一定罷休。

我很少看電視;丁蟹倒是聽過。

ling said...

小妹只是想指出很多時侯, 人選擇"寬恕", 只是令自己feel good / look good 的舉動.

要是真心的"寬恕"了別人, 自己心裡知道便足夠了, 何須執著對方知道與否? 可見真心"寬恕"不易為呢!

leona said...

ling:
(1)令自己feel good,自然不過。
(2)提出忍與恕,因想把好的意念,推而廣之。
想到哪兒去了?
:)

ling said...

小妹只是泛指很多人的情況, 可以想到哪裡去了? :)
小妹總覺得對於宗教, 不論是基督教, 佛理還是其他生活哲學, 會講會寫的人不少, 然而可真正理解和活出箇中道理的卻不多呢...

DC said...

在我而言﹐忍與恕同Forget vs Forgive有少許不同﹐而另外Forgive AND forget通常會一齊用。

我比較得意﹐ 我會"不忍"或恕(Forgive)﹐跟住忘了它(Forget)。

自己愛恨分明﹐喜歡就喜歡﹐討厭的話就士可忍孰不可忍 - 每個人都有一個底線﹐我覺得做人要恩怨分明﹐當然唔會沒有量度到人地只係唔覺意踩到你都要將人梟首示眾﹐所以在自己底線之內﹐咪算﹐恕左佢﹐跟著就將佢忘記-水過不留痕﹐我諗唔會有人會清楚記得對上一次幾時被人踩到你隻腳都記住掛?

但當其他人逾越自己底線﹐我就不會忍﹐人生苦短﹐當自己認為是對的﹐就堅持到底﹐何用那麼多顧慮? 但最重要及最難的﹐是如何之後忘了它-事情發生就是發生了﹐但如何跳出框框﹐將自己跳出局外﹐最後連框框也沒有了,那就最好 - 我自己也在學﹐只做到由ignore到forget而已。:P

本來無一物﹐可處惹塵埃?

Leona - 回上次comment - 當然可以﹐0岩用隨便用 :P 當反面教材也可以 :P

Ling - 正如你所說﹐真正理解宗教和活出箇中道理的人真的不多﹐大家都在塵網中﹐那你又何需執著呢? 知又如何﹐不知又如何? 贏又如何輸又如何?

賢的是他﹐愚的是我﹐爭什麼? :)

ling said...

dc,
小妹沒有爭的意思, 可能之前有過一些經歷, 見網主近日的文章, 有感而發. :>
近日也在探討一些宗教及生活哲學的課題. 有機會的話也想做個網誌分享一下... 可惜就是沒恆心啦... :P

dbdb said...

我覺得歐洲包容性強,唔知是不是基督宗教強調寬恕的長期影響呢?!

媽媽阿四 said...

我覺得,寬恕別人,其實更似是放過自己.嬲人,會生皺紋.

說易行太難,其實,我記仇死了,哈哈

Anonymous said...

學習寬恕是好事。做不到時自責的,多是自我審查度高,不願負人的人。寬恕的重要性好像被過分提高了...。寬恕當然對自己也好,但一時寬恕不來,不用勉強,不用太著意,尤其是對不值得的人。

Anonymous said...

補充:『寬恕的重要性好像被過分提高了...』說的是日常生活裡我們面對的人與事。國家民族的怨恨我則同意若沒有一方首肯寬恕作讓步,新仇舊恨成死結,一直沉淪。

leona said...

DC:
是,我知道我們通常都說“To forget AND forgive",我在facebook / google talk上的status也是“to forget and forgive"。
只是忽地想起那篇文章裏的忍與恕,故將之拿來當作對比。

你說得很對啊:賢的是他,愚的是我,爭什麼?
嗯,我呢,現在才開始學習ignore…
謝謝你:)

還有,小弟今天就要作那份功課的presentation了。
今天等他回來,再決定是否igore / forget / forgive你。lol.

dbdb:
咦,有意思…
只不過,美國不是也提倡基督教嗎?
可是你看小布殊…
你這個觀點好,讓我再深思熟慮一下。
:)

阿四:
LOL. LOL.
阿四你真可愛!
怪不得當了媽媽仍然像個靚妹,一點皺紋也不生。
小C得母如此,夫復何求、夫復何求!
哈哈,愛煞你了。

anon:
說得好。
對不值得的人,不用太著意。