Wednesday, June 18, 2008

看《Sex and the City》.之二

前一篇的時候已看過幾集電視版本,可以說是一看便愛上,許多情節都勾起我相關的聯想。
如一位留言的朋友所說,那些精妙慧黠的觀察與對白,香港電視圈的人恐怕連東施效顰也學不來。

對電影版本的批評好像很嚴厲,其實只想表達:瞧,又應了H&M與才子的定律。

忙別的事去了所以忽然無以為繼。
但有好些關於男男女女的想法,一定要找機會寫來自娛一番。

7 comments:

kit said...

leona, 前晚在公司突然叫你「加油」,不只是因為聽到你的歎氣聲,其實因為我之前偷偷溜進來看你寫的東東。
你不喜歡吃士多啤梨棉花糖嗎﹖下次請你吃雞蛋仔。
hm... 總之你就要加油啦!

每天坐你隔離的intern仔kit上

maren said...

昨晚忘了問你, carrie用花球打mr big的那一節你有沒有哭?
(我懷疑只有劇集迷才會哭, 對嗎?)
maren

德州卡門 said...

這就是市場學所謂的Product Life Cycle了!所以一般商人都會採用割喉式定價策略--開始時吊高嚟賣,然後因應需求慢慢降價,直至貨品進入飽和期,價格便會跌至谷底.

Yvonne said...

Yes, SATC (the TV) was very well written. You may also find "Will & Grace" brillian as well (many episodes were also written by SATC director and co-producer Michael Patrick King). Recently he had an article in LA Times' Sunday Magazine, about his writing career ups and downs. In it he wrote, "be yourself, because they'll fire you anyway!"

Good luck with your book(s)...

Yvonne
ps: typo previously, it should be "I couldn't help but wonder...". :)

Leona said...

Dear Kit:
以後想吃什麼是不是可以在這裏落order?
:)
我想你來了以後,我應該會少許多嘆息。
謝謝。

Maren:
是的,我沒有哭。
那場面只令我想起戲裏一句話:
She's a smart girl--until she fell in love.

德州卡門:
多謝師姐教路──這次我真的想起了iPhone。
XD

Hi Yvonne:
I couldn't help but wonder - are you a movie lover just like me?
:)
Thanks for your encouragment. I'm locking myself in the room trying to finish the rest of my 2nd book.
Has been procrastinating for a long time.

Anonymous said...

same scene when carrie threw flower to mr. big. i did not cry because of carrie. i started crying when charolette shouted "NO! NO! NO!" to mr. big

just because I wonder if anyone will stand for me when I face similar worst scenarios....

Joanne

Leona said...

Joanne...壞男人唯一的好處,大概是讓我們發現身邊的姐妹有多好?