Sunday, May 24, 2009

Les Miserables - Do you hear the people sing

Les Miserables真係一套正得好緊要既musical。幾時都咁應景。



ENJORLRAS:
Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again.
When the beating of your heart echoes the beating of the drums,
there is a life about to start when tomorrow comes.

COMBEFERRE:
Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade, is there a world you long to see?

COURFEYRAC:
Then join in the fight that will give you the right to be free.

STUDENTS:
Do you hear the people sing?
Singing the songs of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again
When the beating of your heart, echoes the beating of the drums
There is a life about to start when tomorrow comes

FEUILLY:
Will you give all you can give, so that our banner may advance?
Some will fall and some will live,
will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs will water the meadows of France.

CHORUS:
Do you hear the people sing?
Singing the songs of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again
When the beating of your heart, echoes the beating of the drums
There is a life about to start when tomorrow comes

10 comments:

EL said...

同意呀!

呢首歌我中一choir既時候唱過,由細到大都係我唔開心既時候腦裏面會響起既歌.
一直都唔知佢既出處,謝謝姐你擺上來哦~

KM said...

聽得毛管也豎起了!一股熱血直向上湧!
在這個牛鬼蛇神橫行的時代, 這首歌打了一支強心針!
長期讀者,首次留言,請多多指教

hevangel said...

香港做﹖

tintinbright said...

Angel
我們的國歌正好呼應這首歌,開首恰是"起來,不願做奴隸的人們 ...", 當然是全中國人做啦.

Leona said...

EL,
哈哈,阿妹你好叻喎,細細個已經識呢首歌

KM,
我最喜歡看到長期讀者的首個留言,你好!
對啊,所以我說此曲了不起

Hevangel,
唔知喎
我當時是在倫敦聽的

tintinbright,
是是,意思很相像

Hoito said...

令人懷念...尤其是那句”The blood of the martyrs will water the meadows of France.”
事值六四,血染河山,何其壯烈...

Leona said...

Hoito,

我在想,要不要一直把這首歌這段歌詞留在這兒直到六四後...

Hoito said...

好。

想起十年前的晚上面對國殤之柱,想起廿年前的早晨回到學校。廿年了,黯然,但血仍未冷。

Hoito said...

謝謝你的歌詞,震動了我的心靈。

我們都是飲東江水,食五豐豬大的香港人,也共享過國家的繁榮安定,但我們的良知沒有被埋沒。

Orpheus said...

六四七一遊行時就應該唱的。