"這十年來,我嘗試過各種不同的工作和生活,慢慢了解到自己真正的夢想,是「啟發、激勵、感動、娛樂」別人。
十年來的日子,一言以蔽之,是在尋找「啟發、激勵、感動、娛樂」我的人、事、和公司。消化後,轉過頭,去「啟發、激勵、感動、娛樂」別人。
寫《61 x 57》、《倒數第二個女朋友》、《我的心跳,給你一半》是為了感動別人。
每天早晚的廣播,是為了娛樂別人。
平日的演講和《史丹佛的銀色子彈》、《不敗地球人》、《開除自己的總經理》,是為了啟發和激勵別人。
當然這十年我也有失敗的經驗,如主持綜藝節目,初衷也是娛樂大家,但結果不理想。
但不管成功或失敗,每一次嘗試,都讓我更看清我的長處和短處。失敗和短處並不會讓我遠離自己的夢想,只是讓我轉換了切入角度。大浪把我吹得離岸越來越遠,我就換個姿勢繼續游。
如今我確定了自己的夢想,於是想啟發別人找到他的夢想。我想當一個教練,幫助別人發光。 "
--摘自王文華「一生最重要的填空題(夢想故事5-5)」
***
很想有一天,可以像王文華這樣,喊出自己的真正夢想。
可是遲鈍的我,暫時只感到「大浪把我吹得離岸越來越遠」,還未掌握「換個姿勢繼續游」的能力。
把這段話置於當眼處反覆背誦,不知可否有幫助呢。
***
有關「王文華」的舊文:
成功如此boring
王文華
愛上王文華
Re Mitchel Dwayne Grotch
3 hours ago

13 comments:
Good luck in finding your own path and whatever works for you.
P.S. I wonder if "背誦" will help.
啟發、激勵、感動、娛樂 - great words to live by.
妳覺得係大浪把妳吹得離岸越嚟越遠,我問題大鑊一啲啲,係鋪鋪想要A,得B,想要B,就得A,例如想做學者,結果變咗生意佬。
我只可以講,我盡可能在不同事情上尋找到樂趣。
Kempton:
Come on. Have more sense of humour :)
Random:
Exactly. They touched me.
世澤:
新同事對你的身份很好奇,問你為什麼樣樣都能沾上邊
To Leona:
因為際遇古怪,我與太平洋漂浮那些塑膠鴨不是很像嗎?
want to share this :
Again, you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.-by steve Jobs
Echo,
I like this too! Words from Steve Jobs always inspire me.
很久沒有聽到你的消息了, 很高興又再次見到你的分享. :)
大頭妹:
我也很高興收到你的留言
早幾天碰到朋友,問我為什麼這麼久不作更新了,我下意識便答:唔得閒
其實閒不下來的,不是身體,是精神
要寫,時間還是有的,可是腦袋被其他耗費精神(又無法使我提起興趣)的事佔據了,扼殺一切寫作靈感
我也希望早些騰出空間,多點回來與你們交流
當然明白這點, 寫作跟繪畫有一點像, 有時真的要講求靈感的。 為寫而寫(為畫而畫)不是辦不到, 但效果有時反而吃力又不討好, 但為有感覺的人與事而寫, 就算不能感染/動別人, 但起碼, 自己的感情已得以抒發。
願很快又可以在你文章中得到啟發. 祝好.
可能吹吹吓會吹到去對岸呢。可能仲正呀。
不過點都好,逆境時更要裝備自己,不要灰心。
大概才子就是這樣子的吧!
想要推動天下,先要發動自己。
Post a Comment